Nell'aprile di quest'anno, il Memorial Ipotești - Centro nazionale di studi “Mihai Eminescu” e il Museo nazionale di letteratura romena di Iasi hanno inaugurato un nuovo progetto, che si svolge sotto gli auspici del Festival internazionale di letteratura e traduzione di Iasi (FILIT): “Traduttori e scrittori in dialogo”. Nell'ambito del progetto, a un traduttore dal rumeno a una lingua straniera viene data carta bianca per ospitare e moderare una discussione con uno scrittore da lui invitato, in un dialogo aperto e dinamico che affronta questioni rilevanti per il lavoro dei traduttori di letteratura rumena, dal lavoro vero e proprio sul testo alla scelta dell'editore giusto e alla promozione del testo pubblicato. Il progetto ha avuto finora due puntate, con ospiti Jan Cornelius e Matei Vișniec, Joanna Kornaś-Warwas e Doris Mironescu. La terza puntata, su “Tradurre i classici oggi”, si svolgerà online martedì 3 settembre 2024 dalle 11.00 alle 13.00 con Roberto Merlo e Doris Mironescu.
Sede dell’iniziativa:
Memorialul Ipotești – Centrul Național de Studii „Mihai Eminescu”
Periodo di svolgimento dell’iniziativa:
Settembre 3, 2024